La Bohème | Opera escénica

Comprar boletos
Julio 2024
Lu
Ma
Mi
Ju
Vi
Do

programa

Giacomo Puccini
La Bohème - ópera en cuatro escenas con un libreto de Luigi Illica y Giuseppe Giacosa basado en la novela Les Scènes de la vie de Bohème de Henri Murger.

En italiano con subtítulos en alemán e Inglés

Sinopsis

acto 1
Marcello está pintando mientras Rodolfo mira por la ventana. Se quejan del frío. Para mantener el calor, queman el manuscrito del drama de Rodolfo. Colline, el filósofo, entra tiritando y descontento por no haber podido empeñar algunos libros. Schaunard, el músico del grupo, llega con comida, vino y puros. Él explica la fuente de sus riquezas: un trabajo con un caballero inglés excéntrico, que le ordenó tocar su violín a un loro hasta que murió. Los demás apenas escuchan su cuento mientras preparan la mesa para comer y beber. Schaunard interrumpe, diciéndoles que deben ahorrar la comida para los días a continuación: esta noche todos celebrarán su buena fortuna cenando en el Café Momus, y él pagará.
Los amigos son interrumpidos por Benoît, el propietario, que llega a recoger el alquiler. Lo halagan y le piden vino. En su embriaguez, comienza a jactarse de sus aventuras amorosas, pero cuando él también revela que está casado, lo empujan de la habitación -sin el pago del alquiler- en cómica indignación moral. El dinero del alquiler se divide por su noche en el Quartier Latin.

Marcello, Schaunard y Colline salen, pero Rodolfo permanece solo por un momento para terminar un artículo que está escribiendo, prometiendo unirse a sus amigos pronto. Hay un golpe en la puerta. Es una chica que vive en otra habitación del edificio. Su vela se ha apagado, y no tiene fósforos; Le pide a Rodolfo que lo encienda. Ella es brevemente superada por la debilidad, y Rodolfo la ayuda a una silla y le ofrece una copa de vino. Ella lo agradece. Después de unos minutos, ella dice que ella es mejor y debe ir. Pero cuando ella se da vuelta para irse, ella se da cuenta de que ha perdido su llave.
Su vela se enciende en el calado y la vela de Rodolfo sale también; El par tropezar en la oscuridad. Rodolfo, ansioso por pasar tiempo con la niña, a la que ya está atraído, encuentra la llave y los bolsillos fingiendo inocencia. Él toma su mano fría (Che gelida manina - "Qué mano fría") y le dice de su vida como un poeta, entonces le pide que le cuente más sobre su vida. La chica dice que su nombre es Mimì (Sì, mi chiamano Mimì - "Sí, me llaman Mimì"), y describe su vida simple como un embroiderer. Impacientemente, los amigos que esperan llaman a Rodolfo. Responde y se vuelve para ver a Mimí bañada a la luz de la luna (dueto, Rodolfo y Mimì: O soave fanciulla - "Oh encantadora chica"). Se dan cuenta de que se han enamorado. Rodolfo sugiere quedarse en casa con Mimì, pero decide acompañarlo al Café Momus. Al marcharse, cantan su nuevo amor.

Acto 2
Una gran muchedumbre, incluyendo niños, se ha reunido con los vendedores de la calle anunciando sus mercancías (estribillo: Aranci, datteri Caldi i marroni! - ¡"Naranjas, fechas! Castañas calientes!"). Los amigos llegan; Rodolfo compra Mimì un sombrero de un vendedor, mientras que Colline compra un abrigo y Schaunard un cuerno. Los parisinos chismorrean con los amigos y negocian con los vendedores; Los niños de las calles claman para ver las mercancías de Parpignol, el vendedor de juguetes. Los amigos entran en el Café Momus.
Cuando los hombres y Mimí cenan en la cafetería, Musetta, antes amada de Marcello, llega con su admiradora de gobierno rica (y anciana), Alcindoro, a quien ella atormenta. Está claro que ella se ha cansado de él. Para el deleite de los parisinos y la vergüenza de su patrona, canta una risquerada canción (vals de Musetta: Quando me'n vo '- "Cuando voy"), esperando recuperar la atención de Marcello. La estratagema funciona; Al mismo tiempo, Mimì reconoce que Musetta realmente ama a Marcello. Para deshacerse de Alcindoro un poco, Musetta finge estar sufriendo de un zapato apretado y lo envía al zapatero para que le arreglen el zapato. Alcindoro se va, y Musetta y Marcello caen raptadamente entre sus brazos.
Los amigos son presentados con su factura. El bolso de Schaunard ha desaparecido y nadie más tiene dinero suficiente para pagar. El astuto Musetta tiene toda la factura cargada a Alcindoro. Se escucha el sonido de una banda militar y los amigos se van. Alcindoro regresa con el zapato reparado buscando a Musetta. El camarero le entrega la cuenta y, atónito, Alcindoro se hunde en una silla.

Acto 3
Los vendedores pasan por las barreras y entran a la ciudad. Mimì aparece, tosiendo violentamente. Intenta encontrar a Marcello, que actualmente vive en una pequeña taberna donde pinta letreros para el posadero. Le habla de su dura vida con Rodolfo, que la abandonó la noche anterior, y de los terribles celos de Rodolfo (¡Oh Marcello, ayúdame!). Marcello le dice que Rodolfo está dormido dentro, y expresa su preocupación por la tos de Mimì. Rodolfo se despierta y sale a buscar a Marcello. Mimí se esconde y escucha a Rodolfo primero diciéndole a Marcello que dejó Mimí por su coquetería, pero finalmente confesó que sus celos son una farsa: teme que lentamente esté siendo consumida por una enfermedad mortal (muy probablemente tuberculosis, conocida por el nombre de catchall "consumo " En el siglo diecinueve). Rodolfo, en su pobreza, puede hacer poco para ayudar a Mimì y espera que su fingida maldad la inspire a buscar otro pretendiente más rico (Marcello, finalmente - "Marcello, finalmente").

Por simpatía hacia Mimí, Marcello trata de silenciarlo, pero ya lo ha oído todo. Su llanto y su tos revelan su presencia, y Rodolfo se acerca a ella. La risa de Musetta se escucha y Marcello va a averiguar qué ha pasado. Mimí le dice a Rodolfo que ella lo está dejando, y le pide que se separen amistosamente (Mimì: Donde lieta uscì - "De aquí ella felizmente se fue"); Pero su amor por el otro es demasiado fuerte para que el par se separe. Como compromiso, aceptan permanecer juntos hasta la primavera, cuando el mundo vuelve a la vida y nadie se siente verdaderamente solo. Mientras tanto, Marcello ha encontrado a Musetta, y la pareja se pelea ferozmente por la coquetería de Musetta: un contrapunto antitético a la reconciliación de la otra pareja (cuarteto: Mimí, Rodolfo, Musetta, Marcello: Addio dolce svegliare alla mattina! ! ").

Acto 4
Marcello y Rodolfo están tratando de trabajar, aunque principalmente hablan de sus novias, que los han dejado y han encontrado a los amantes ricos. Rodolfo ha visto a Musetta en un buen carruaje y Marcello ha visto a Mimí vestida como una reina. Los dos hombres expresan su nostalgia (dueto: O Mimì, tu più non torni - "O Mimì, ¿no volverás?"). Schaunard y Colline llegan con una cena muy frugal y toda la parodia que come un banquete abundante, baila junto y canta, antes de que Schaunard y Colline hagan un duelo fingido.
Musetta aparece repentinamente; Mimì, que se puso en pie con un rico vizconde después de dejar a Rodolfo en la primavera, ha dejado a su patrón. Musetta la encontró ese día en la calle, gravemente debilitada por su enfermedad, y Mimì rogó a Musetta que la llevara a Rodolfo. Mimí, haggard y pálido, se asiste en una cama. En pocas palabras, se siente como si se recuperara. Musetta y Marcello se van a vender los pendientes de Musetta para comprar medicamentos, y Colline sale a empeñar su abrigo (Vecchia zimarra). Schaunard sale con Colline para dar tiempo a Mimì y Rodolfo. Mimì le dice a Rodolfo que su amor por él es toda su vida (aria / dúo, Mimí y Rodolfo: Sono andati? - "¿Han ido?").
Para deleite de Mimí, Rodolfo le presenta el sombrero rosa que él le compró, que él ha guardado como un recuerdo de su amor. Recuerdan la felicidad pasada y su primera reunión: las velas, la llave perdida. De repente, Mimì se siente abrumado por un ataque de tos. Los otros regresan, con un regalo de manguito para calentar las manos de Mimí y algunos medicamentos. Mimì suavemente agradece a Rodolfo por el muff, que ella cree que es un regalo de él, le asegura que ella es mejor y se queda dormido. Musetta reza. Schaunard descubre que Mimì ha muerto. Rodolfo se apresura a la cama, llamando el nombre de Mimì en angustia, llorando impotente mientras cae la cortina.

Programa y reparto

Arena de Verona

La Arena de Verona es un anfiteatro romano, ubicado en Verona, Italia, conocido por las producciones de óperaque se realizan en él (Festival de Verona). Es una de las estructuras de su estilo mejor conservadas.

 

El edificio fue construido en el año 30 de la Era Actual en un lugar que entonces estaba fuera de las murallas de la ciudad. Los ludii (espectáculos y juegos) que se escenificaban en él eran tan famosos que los espectadores solían ir desde muchos otros lugares, a veces muy distantes. El anfiteatro tiene una capacidad para 30 000 espectadores.

 

La fachada era originalmente de piedra caliza blanca y rosa de Valpolicella. Después de un terremoto ocurrido en 1117, que casi destruye el anillo externo (con la excepción de la llamada Ala), la Arena fue utilizada como cantera para otros edificios. Las primeras intervenciones que se hicieron para restaurar su funcionalidad como teatro se llevaron a cabo en el Renacimiento.

 

Gracias a su impresionante acústica, el edificio se presta para conciertos, práctica que se inició en 1913 con la primera edición del Festival de Verona. Hoy en día alrededor de cuatro óperas del repertorio estándar son producidas cada año, entre junio y septiembre.

 

Fue el lugar elegido para finalizar el Giro de Italia 2010 con una contrarreloj en la última etapa.

 

Cómo llegar en Verona 

 

En coche 
Verona se puede llegar fácilmente tomando: 
- La autopista A4 SERENISSIMA, Milán-Venecia, salida Verona Sud. 
- O tomando la autopista A22 Brennero-Modena, seguido de la autopista A4 Milán-Venecia, en dirección a Venecia, salida Verona Sud. 
A continuación, siga las indicaciones hacia todas las direcciones ('tutte le direzioni), seguido de las indicaciones para el centro de la ciudad. 
Distancias aproximadas de Verona por Autopistas: 
Vicenza 51 km Venezia km 114 km 230 Florence 
Brescia 68 km de Bolonia km 142 km 600 Roma 
Padova km 84 km 157 Bolzano Nápoles km 800 
Trento km 103 km 161 Milan 

En autobús 
El centro de la ciudad está ligada a las ciudades y pueblos de los alrededores, así como el lago de Garda, por un servicio de autobús de transporte público (los autobuses son de color azul) que se puede acceder a la estación de autobuses, situada justo enfrente de la estación de tren (Servicio APTV ). Haga clic aquí para ver los horarios y rutas. 


En tren 
La estación de tren principal es Verona Porta Nuova, que es el cruce de caminos, tanto de la línea Milán - Venecia y el Brennero - línea Roma. 
Hay trenes directos y trenes InterCity de todas las principales estaciones de tren en el norte de Italia durante todo el día. 
Duración del viaje: 40 minutos de Padua; de Vicenza 30 minutos; de 1 ½ hora de Venecia; de Milán 2 horas y de Roma 5 horas. 
Los autobuses urbanos se pueden tomar desde la estación de tren hasta el centro de la ciudad y llegan a Piazza Bra, la plaza central, donde se encuentra la Arena Amphitheatre. 
Los autobuses números son 11, 12, 13, 14, 72 y 73. 

En avión 
Internacional Aeropuerto Catullo de Verona Villafranca se encuentra a unos 10 km SO del centro de la ciudad. 
Hay un servicio de autobús desde y hacia el aeropuerto cada 20 minutos aproximadamente 06,10 a 23,30. 
La terminal de autobuses del aeropuerto se encuentra fuera de la estación de tren de Porta Nuova. 
Brescia Montichiari Aeropuerto que se encuentra aproximadamente 52 kilómetros de Verona, también está vinculado a la estación de Verona Porta Nuova de tren por un servicio de autobús que corre aproximadamente dos veces al día, por la mañana y por la noche. Una vez más la terminal de autobuses se encuentra fuera de la estación de tren de Porta Nuova. 

 

Aparcamiento - Conseguir en coche y aparcamiento al lado de la Arena 


Desde la autopista A4 o A22 obtener la salida de Verona Sur. 
Siga la señal "tutte le direzioni" (todas las direcciones) y luego el centro de Verona. 

Aparcamiento Arena 
Vía M.Bentegodi, 8 - Verona - 37122 

Aparcamiento Arsenale 
Piazza Arsenale, 8 - Verona - 37126 

Aparcamiento Isolo 
Via Ponte Pignolo, 6 / c - Verona - 37129 

Aparcamiento Polo Zanotto 
Viale Università, 4 - Verona - 37129

Preguntas frecuentes

Todas las respuestas a las preguntas más frecuentes para quienes planean una visita al Festival de Ópera Arena di Verona

¿Puedo cancelar o modificar mi billete?

Una vez adquiridas las entradas no se podrán reembolsar ni canjear por otra fecha y/o sector.

Nunca se realizan reembolsos de entradas antes del evento.

¿Qué pasa en caso de mal tiempo?

Si las condiciones meteorológicas impidieran la realización de una función según lo previsto, la Fondazione Arena di Verona podrá posponer el comienzo hasta 150 minutos. En caso de que una actuación se detenga después de haber comenzado, los espectadores no tendrán derecho a la devolución del precio de la entrada. Clic aquí para más información.

Soy una persona discapacitada o la persona que me acompaña es una persona discapacitada: ¿está prevista en este caso una reducción en el precio del billete?

Para obtener toda la información relativa al acceso de los espectadores discapacitados, le recomendamos que consulte la página dedicada aquí.

No puedo imprimir mi billete. ¿Puedo mostrarlo en formato electrónico?

No es necesario que imprimas tu entrada, también puedes entrar mostrando la entrada en tu smartphone.

Cualquier otra solicitud de factura presentada por otros canales, posterior a la fecha de la actuación, o que no esté relacionada con el Festival en curso, NO será considerada y por tanto, automáticamente cancelada.

Me gustaría llevar a mis hijos a la ópera, ¿a qué edad pueden entrar? ¿Está previsto un descuento para las familias?

Los niños pueden acceder a la Arena a partir de los 4 años. No está previsto un paquete dedicado a las familias, sin embargo, puedes visitar nuestra página web dedicada a los jóvenes de la Arena.

¿Es posible adquirir entradas para los espectáculos utilizando la “carta docente” para profesores?

Sí. Toda la información se puede encontrar aquí.

¿A qué hora debo llegar?

Para garantizar una correcta gestión de las entradas y evitar retrasos, el espectador deberá llegar a la Arena al menos una hora antes del inicio del espectáculo.

Las puertas se abren dos horas antes de que comience el espectáculo.

¿Es obligatorio un código de vestimenta específico para la entrada a los espectáculos?

No existe un código de vestimenta obligatorio.

En los asientos de platea, es preferible una vestimenta elegante y NO SE PERMITEN pantalones cortos, camisetas sin mangas/chalecos ni sandalias de tanga para los hombres.

¿Está disponible el servicio de guardarropa?

No, no hay servicio de guardarropa.

¿El libreto de ópera está incluido en el precio de la entrada?

No, pero se puede comprar antes del inicio del espectáculo en la tienda Arena en la puerta 10.

¿Puedo llevar mochila pequeña, paraguas y cojín?

Sí, es posible entrar con una mochila pequeña y un paraguas pequeño/plegable (sin puntas punzantes). Por otro lado, está prohibido introducir maletas, carritos, bolsas, mochilas u otros contenedores voluminosos (superiores a 17 litros).

Si tienes un asiento en los escalones de piedra, puedes traer un cojín de casa o comprar uno en la Arena al personal del lugar.

¿Puedo llevar comida o bebida?

No es posible ingresar comida ni bebidas a la Arena. Están prohibidas las botellas de plástico de tamaño superior a 0,5 litros y cualquier otra botella, recipiente u objeto de vidrio/plástico, así como cualquier otro instrumento contundente que pueda causar daños a uno mismo o a otros.

¿Puedo traer una cámara?

No, está prohibido ingresar a la Arena cámaras de video, cámaras fotográficas profesionales o semiprofesionales, trípodes o instrumentos musicales.

Actualizado el 11 de octubre de 2023

Eventos relacionados