Turandot

Comprar boletos
PreviousJulio 2027
Lu
Ma
Mi
Ju
Vi
Do

 

« Ahora es el momento de ir a Savonlinna si estás interesado en el arte vocal de clase mundial. El tenor Amadi Lagha interpreta el papel de Calaf en Turandot de Puccini de una manera rara vez escuchada, al menos en los escenarios de ópera finlandeses », escribió el crítico de Helsingin Sanomat en 2018, y ahora esta magnificencia regresa nuevamente. La princesa Turandot es Ewa Płonka, una músico que se ha transformado casi de la noche a la mañana de pianista concertista a cantante de ópera, y que ahora es demandada en las principales casas de ópera del mundo.

 

« La producción de Turandot de Puccini en el Savonlinna Opera Festival es sin duda una de las óperas más impresionantes que he visto. » Turun Sanomat 14.7.2004

 

Si solo vas a escuchar una aria de ópera en tu vida, deberías elegir la mejor: Nessun dorma (« Nadie debe dormir »). Es una muestra de fuerza para el cantante y miel embriagadora para el oyente. También es una excelente razón para ver Turandot, aunque hay muchas otras razones para experimentar este clásico del amor.

Turandot es una ópera llena de drama, pero todavía tiene un final feliz. Es un recordatorio de que el amor puede derribar barreras y superar el miedo. La dirección de Pet Halmen es poderosa y la música de Puccini es extraordinariamente grandiosa y hermosa.

 

La producción de Turandot realizada en Savonlinna también tiene un giro único. Esta fue la última obra escrita por Puccini, que murió en 1924. El director Halmen ha integrado hábilmente a Puccini, enfermo terminal, en su propia ópera: a medida que la conciencia se desvanece, el maestro compositor se vuelve delirante y entrelaza su propia vida con la trama de Turandot.

En los últimos años, Turandot ha sido objeto de un debate sobre el orientalismo y la apropiación cultural. Es una imagen de su tiempo, nacida en una Europa pasada. Como era típico de la época, Puccini admiraba realmente el Oriente exótico e imitaba su belleza. De hecho, este Turandot se puede ver a través de los ojos de Puccini, que hace un balance de su vida.

 

Argumento

Acto I

Cuadro I

En la primera escena el pueblo de Pekín escucha la proclama de uno de los mandarines del emperador ("Popolo di Pechino..."), por la que hace saber que la princesa se casará con aquel príncipe que responda correctamente los tres acertijos impuestos por su majestad. De no hacerlo así, el pretendiente morirá. Acto seguido, se comunica que el Príncipe de Persia ha fallado; por lo tanto morirá al salir la luna. La gente acude en masa a tal suceso. Llega entonces a la ciudad un anciano ciego, acompañado por una mujer que lo guía. Entre la multitud el ciego cae al suelo y es recogido por otro desconocido, que inmediatamente le reconoce como su padre: se revela entonces que el ciego es en realidad Timur, rey de los tártaros, quien, tras perder la batalla, fue exiliado junto a una esclava, Liú, que le sirve de guía y mendiga por él. El desconocido que le recoge no es otro que Calaf (cuyo nombre se descubre al final de la ópera, conociéndose a lo largo de ella como "el ignoto" o "el desconocido"), el príncipe tártaro, quien, ante el gesto de la esclava, pregunta por qué tan noble acto, y ella responde tímidamente que porque "un día, en palacio, usted me sonrió".

 

El verdugo Pu-Tin-Pao aparece ante el clamor del pueblo, que canta sobre la sangre derramada en el reino de Turandot, la princesa. Todo es jolgorio hasta que aparece el príncipe de Persia, joven apuesto y sereno, y el pueblo enmudece de compasión; enseguida piden piedad por su vida ("O giovanotto! Grazia, grazia..."). El desconocido príncipe que había ayudado a su padre en las calles observa con horror el espectáculo y se une al pueblo despreciando tan cruel acto. Pero es allí cuando hace su aparición la princesa, quien, con un gesto inmisericorde, ordena al verdugo que prosiga con la ejecución y vuelve a sus aposentos. El príncipe de misterioso origen cae completamente cegado ante la belleza de la princesa ("O divina bellezza! O meraviglia!"), de tal forma que decide quedarse allí y, sin escuchar las súplicas de su padre y de la esclava para entrar en razón, decide probar su suerte para conquistar el corazón de la princesa. Cuando se dispone a golpear el gong tres veces para entrar a la prueba, tres ministros del emperador, Ping, Pang y Pong, le cortan el paso para intentar convencerlo de que no se arriesgue por algo así, ya que, de todas formas, Turandot es solo una mujer y, siendo él tan poderoso, podría conseguir cuantas mujeres quisiera.

En ese momento, algunas cortesanas aparecen pidiendo silencio. Liú, la esclava, ruega otra vez al príncipe que desista, en uno de los momentos más dramáticos y cautivadores del primer acto, un aria que requiere un tono soprano muy cuidado en su modulación y ejecución ("Signore ascolta"). Pero el príncipe le dice que ya es tarde ("Non piangere Liù"), y que lo hará de todas formas, por lo que le pide que acompañe a su padre antes de dirigirse al gong gigante montado en el escenario, que golpea tres veces (uno de los momentos más dramáticos de la ópera).

 

Acto II

Cuadro I

Cerca del palacio del Emperador

Los tres ministros, Ping, Pang y Pong, narran sus desventuras y las situaciones por las que han tenido que pasar por el capricho de la princesa, en un acto más liviano para el espectador. Hacen un repaso de los distintos pretendientes que la princesa ha tenido y los tres cantan para finalizar, que puedan por fin volver un poco a sus hogares para descansar tras un final feliz con casamiento y poder lograr así un poco de paz para China. Desde el palacio les anuncian que se presenten para el enésimo pretendiente, lo que nos lleva al siguiente cuadro.

 

Cuadro II

Palacio del Emperador

Llegan los ministros, y los guardias y cortesanas se aprestan a la llegada del emperador, quien preside la ceremonia, aclamado por el pueblo. Él mismo intenta advertir y detener al príncipe, deseando querer parar con el baño de sangre y no queriendo "cargar con el peso de la joven vida" por las pruebas, pero recibe la negativa del solicitante. El mandarín lee nuevamente la ley impuesta al perdedor, quien deberá morir si falla.

Turandot aparece en escena y explica el porqué de su fría actitud frente a sus pretendientes ("In questa reggia..."). Una de sus antepasadas, la princesa Lou-Ling, fue violada por un extranjero y dejada por muerta. Ella desea vengarla entonces, imponiendo su prueba mortal a todos los príncipes que vienen de distintos reinos para conquistarla. Luego, Turandot misma, formula los enigmas. El primero es: "En la oscura noche vuela un fantasma iridiscente. Se eleva y despliega las alas sobre la negra e infinita humanidad. Todo el mundo lo invoca y todo el mundo lo implora, pero el fantasma desaparece con la aurora para renacer en el corazón. ¡Y cada noche nace y cada día muere!". El príncipe piensa y acierta respondiendo: "la esperanza". Turandot prosigue: "Surge como una llama, y no es llama. Es a veces delirio. Es fiebre de ímpetu y ardor. La inercia lo torna en languidez. Si se pierde o mueres, se enfría. Si anhelas la conquista, se inflama. Tiene una voz, que escuchas palpitante, y del ocaso, el vivo resplandor", y la respuesta al segundo enigma es "la sangre". Finalmente, temblorosa y perdiendo la compostura, formula el tercer enigma: "Hielo que te inflama y con tu fuego aún más se hiela. Cándida y oscura. Si libre te quiere, te hace más esclavo. Si por esclavo te acepta, te hace rey". Al verlo dudar por varios instantes, Turandot ríe de la suerte del concursante. Éste, al observarla directamente a los ojos y contemplar su belleza, se reincorpora triunfante y responde: "Turandot". El consejo de mandarines acepta la respuesta como correcta y el reino se regocija, vitoreando al ganador. Entonces, ella clama a su padre por piedad que no entregue a su hija en manos de este extranjero, pero el emperador contesta que la palabra fue dada. El príncipe, al ver la resistencia de la princesa le propone un nuevo acertijo: si ella adivina su nombre antes del alba, él morirá ("Dimmi il mio nome e all'alba morirò..."). Ella acepta la apuesta.

 

Acto III

Turandot ordena que habrá pena de muerte para todo aquel que sepa el nombre del príncipe y no lo diga. Los guardias recorren las calles entonces, pidiendo que nadie duerma en Pekín. El príncipe entonces canta el aria más famosa de la ópera, Nessun dorma ("Nadie duerma") en la noche, y que es la pieza más destacada de la obra. Ping, Pang y Pong se presentan nuevamente intentando convencer al príncipe otra vez para que termine con esto, intentando ofrecerle mujeres y riquezas, pero él sigue firme en su decisión de conseguir lo que se propuso. Los guardias, entonces, encuentran a su padre, Timur, y a Liú, a quien amenazan de muerte para que revele el nombre del príncipe. Llegan la princesa y Ping, quienes, a través del verdugo, empiezan a torturarla, pero Liú, entonces, declara que ella sabe el nombre, pero se niega a declararlo incluso diciendo que pueden torturarla hasta el cansancio, pero ella no cederá. Se ejecuta entonces otra importante aria dentro de este acto, cargada de dramatismo romántico en donde Turandot pregunta a Liú el porqué de su fuerza interior para soportar tal dolor ("Chi posse tanta forza nel tuo cuore?"), a lo que la esclava responde que es amor ("Principessa, l'amore!"). Le brinda entonces, según sus palabras, su amor a su señor mediante el silencio del amor inconfeso, agregando que si ella le brinda su nombre, ella le dará su amor y ya no le quedará nada. Le advierte incluso a la princesa que ella también caerá rendida a su amor, y en un acto final de sacrificio por amor ("Tu che di gel sei cinta"), toma una de las armas de los guardias a su lado y se suicida. El coro de la gente de Pekín grita "Parla! Parla! Il nome!", mientras Liú muere en brazos del príncipe, manteniendo su palabra hasta el final. Su padre, Timur, se retira junto al cuerpo de Liú, el cual es trasladado por los guardias a su morada final. Perturbado por el acontecimiento, el príncipe se enfrenta a Turandot recriminándole su frialdad al derramar sangre inocente ("Principessa di morte, Principessa di gelo!") y agregando que "su hielo es una mentira". Tras una larga conversación, el príncipe logra besarla, quebrando la rígida actitud de la vengativa monarca, al punto de que acepta su derrota, pidiéndole que no la estreche entre sus brazos. Finalmente, el príncipe, con resignación revela su nombre: "Io son Kalaf, figlio di Timur" ("Soy Calaf, hijo de Timur"). Es el amanecer, y suenan las trompetas de palacio.

Programa y reparto

Director: Yves Abel

Director, diseñador de escenografía, vestuario y luces: Pet Halmen

Maestro de coro: Jan Schweiger

Coro del Festival de Ópera de Savonlinna Coro Infantil del Festival de Ópera de Savonlinna Orquesta del Festival de Ópera de Savonlinna

Idioma: Italiano

Subtítulos: Finés e Inglés

Duración: aprox. 3 hrs 15 min, incluyendo dos intervalos

 

Ewa Płonka: Turandot

Amadi Lagha: Calaf

Tuuli Takala: Liù

Sonja Herranen: Liù

Petri Lindroos: Timur

 

VIP/ “Aitiolippu” es un servicio todo incluido que ofrece lo siguiente:

- Una entrada privada al Castillo de Olavinlinna

- Asientos en la caja del Festival de Ópera, que ofrecen una buena vista al escenario y acceso rápido durante el intermedio

- Un espacio privado para los invitados de Aitiolippu antes de la función y durante el intermedio en el Salón Central

- Instalaciones sanitarias dedicadas para los invitados de Aitiolippu

- Delicias savonianas, también conocidas como “sapakset” durante el intermedio

- Saludos de la dirección del Festival durante el intermedio

- Un paquete de bienvenida que incluye el programa de la representación y un souvenir del Festival

Castillo de Olavinlinna

Las actuaciones Savonlinna Opera Festival se celebran en dos lugares. Lugar principal es el Castillo de Olavinlinna.

 

El Castillo de Olavinlinna (en sueco: Olofsborg; literalmente Castillo de San Olaf, ver Olaf II el Santo) es un castillode tres torres construido en el siglo XV y que hoy se encuentra en la ciudad de Savonlinna, Finlandia. Esta es lafortaleza de piedra de la Edad Media que todavía sigue en pie más al norte del planeta.

El castillo está construido en una isla en el estrecho Kyrönsalmi que conecta los lagos Haukivesi y Pihlajavesi.

 

Transporte a Olavinlinna

Se proporciona transporte a las representaciones de ópera y conciertos (por un cargo) de los principales hoteles de Savonlinna al Castillo y la espalda.

Ruta / calendario

18.00 Hotel Summer Malakias (Hernemäki)
18.10 Tott Hotel
18.15 Seurahuone Hotel
18.20 Spa Hotel Casino y Vuorilinna
18.25 Pietari Kylliäinen hotel
18.30 parada Olavinlinna Castle, Linnankatu.

El viaje de regreso sale de la parada de los autobuses charter Linnankatu cerca del Castillo de 15 minutos después del final de la actuación.

Eventos relacionados