Macbeth

Acheter des billets
Juillet 2025
Lu
Ma
Me
Je
Ve
Sa
Di

 

 

Jusqu'à quel point une relation peut-elle devenir destructrice ? Quelle chimie sombre transforme un couple en un monstre que ni l'un ni l'autre ne seraient seuls ? Le danger résonne dans le classique légendaire de Verdi. Le roi Macbeth et son épouse convoitent le pouvoir et ont du sang sur les mains.

 

Pouvoir, vengeance, mort – « Le meilleur Macbeth de tous les temps »

 

Le majestueux Macbeth est l'opéra des opéras. Dès l'ouverture du chœur des sorcières, la musique fait frissonner. Lors de la première en 1847, le compositeur a été rappelé 25 fois par le public. Il avait réussi à capturer la profondeur du drame original de Shakespeare ainsi que l'atmosphère inquiétante et sinistre de l'histoire. Maintenant, le rôle principal est interprété par Ludovic Tézier, le baryton numéro un mondial, qui a laissé une grande impression sur le public dans Tosca au Festival de l'Opéra en 2022. Lady Macbeth est la dramatique Saioa Hernández, que Montserrat Caballé elle-même a décrite comme la diva du siècle.

 

Cette production vibrante de Ralf Långbacka date de 1993, mais n'a pas du tout vieilli, et a voyagé de Savonlinna à travers le monde. L'expert de Verdi Carlo Colombara l'a qualifiée de « meilleur Macbeth de tous les temps ».

 

Argument

Acte I

Prélude (exposition des thèmes de l’introduction du IIIe acte et de la grande scène de somnambulisme du IVe).

Pendant un orage, dans un bois en Écosse, des sorcières se réunissent pour ourdir de sombres complots (Che faceste ?).

Elles entendent arriver Macbeth et Banquo, nobles écossais qui combattent pour leur roi Duncan, et décident de s’en prendre à Macbeth. Elles lui annoncent qu’il deviendra duc de Cawdor, puis roi d’Écosse, et que la descendance de Banquo règnera à son tour sur ce royaume.

Alors que lady Macbeth qui a reçu une lettre de son mari lui annonçant cela (nel dì della vittoria) s’en réjouit (or tutti sorgete), un messager arrive et lui annonce que le roi Duncan dormira dans son château. Elle convainc son mari de l’assassiner (oh donna mia) pour prendre sa place sur le trône, comme cela lui a été prédit.

Macbeth, après nombre d’hésitations (Mi si affaccia un pugnal !), passe à l’acte, mais en nourrit aussitôt de vifs remords. Sa femme tente de faire taire ce qu’elle considère comme de la lâcheté (Fatal mia donna !) au cours d’une sublime scène à deux.

Mais la cour se réveille et elle est horrifiée de ce qui s’est produit (Schiudi, inferno).

 

Acte II

Macbeth est roi, mais il confie ses craintes à sa femme (Perchè mi sfuggi) de devoir encore verser le sang, celui de Banquo, qui soupçonne la vérité, et de ses fils.

Lady Macbeth ne s’en horrifie pas et laisse éclater sa joie, une fois seule, d’être enfin reine (La luce langue). Elle ne reculera devant aucun crime pour parvenir à ses fins.

Dans un bois, Banquo est avec son fils Fléance et lui confie ses craintes face à l’avenir (Come dal ciel). Un groupe d’assassins envoyé par Macbeth se jette sur eux. Banquo meurt, mais son fils parvient à se sauver.

Une salle de banquet du palais de Macbeth. Une réception est donnée et les convives sont joyeux. Lady Macbeth met tout le monde de bonne humeur (Si colmi il calice), jusqu’à ce que son mari, assailli par ses remords, voit apparaître à lui le spectre de Banquo (Di voi chi ciò fece ?). Il devient comme fou et surprend l’assemblée. Lorsque cela lui arrive une seconde fois (Va, spirto d'abisso !...), les invités se posent des questions et deviennent soupçonneux envers lui (Biechi arcani !...).

 

Acte III

La caverne des sorcières. Elles préparent toutes sortes de philtres magiques pour Macbeth (Tre volte miagola la gatta).

Macbeth arrive, il désire obtenir des réponses à ses angoisses auprès des sorcières (Finchè appelli). Elles lui font voir différents spectres censés l’aider. Le premier lui dit de se méfier de Macduff, puis une série de huit rois paraît à ses yeux, tous descendants de Banquo (Fuggi, regal fantasima). On lui affirme d’autre part qu’il n’a rien à craindre de tout homme né d’une femme (Esser puoi sanguinario) et tant que la forêt de Birnam n’avancera pas vers Dusinan (Glorioso, invincibil sarai). Macbeth s’évanouit et, lorsqu’il revient à lui, sa femme est à ses côtés (Vi trovo alfin !). Il lui raconte ce qu’il a vu et ils décident alors de se venger de Macduff qui a fui en Angleterre.

 

Acte IV

En Angleterre. Les proscrits écossais sont réunis et se lamentent sur leur patrie qui souffre (Patria oppressa !). Macduff surtout est éploré, sa femme et ses enfants qu’il avait laissés en partant ont été massacrés par Macbeth. Il jure de se venger (O figli, o figli miei !… Ah, la paterna mano). Survient Malcolm, le fils de Duncan, qui escorte l’armée du roi d’Angleterre venue à son secours. Ensemble, ils décident de marcher contre le tyran (La patria tradita).

Grande scène de somnambulisme. Lady Macbeth, assaillie à son tour par les remords d’avoir fait tant de mal, exprime sa douleur au milieu de son sommeil (Una macchia è qui tuttora...).

Macbeth rage en voyant arriver contre lui les Anglais alliés aux Écossais, mais il refuse de céder, persuadé qu’il n’a rien à craindre d’eux (Perfidi ! All'anglo contro me v'unite !). Lorsqu’il apprend la mort de sa femme, après la scène de somnambulisme, il demeure presque indifférent, assuré que la vie ne vaut rien (La vita... che importa ?...).

Mais ses guerriers lui apprennent que la forêt de Birnam avance (les Anglais ont pris des branches de la forêt pour se cacher). Lorsque Macduff entre pour se venger de Macbeth, il lui apprend qu’il a été arraché du sein maternel avant de naître. Il tue Macbeth.

L’opéra se conclut par un chœur final de réjouissance (Vittoria !...).

Ainsi, le librettiste de Verdi a gardé l’essentiel de la pièce de Shakespeare, avec l’assassinat de Duncan (Ier acte), l’apparition de Banquo (IIe acte), la grande scène des apparitions (IIIe acte), et la scène de somnambulisme (IVe acte). Verdi comptait particulièrement sur la scène des apparitions du IIIe acte pour créer une forte impression sur le public.

Programme et distribution

Chef d'orchestre : Lorenzo Passerini

Directeur : Ralf Långbacka

Décoratrice et costumière : Anneli Qveflander

Créateur d'éclairage : Kimmo Ruskela

Chorégraphe : Tommi Kitti

Chef de chœur : Jan Schweiger

Chœur du Festival d'Opéra de Savonlinna Orchestre du Festival d'Opéra de Savonlinna

Langue : Italien

Titres : Finnois et Anglais

Durée : env. 3 h 15 min, incl. un entracte

 

Ludovic Tézier : Macbeth

Saioa Hernández : Lady Macbeth

Goran Juric : Banquo

Johan Krogius : Macduff

Cassandre Berthon : Dame d'honneur

 

Le service VIP/ Aitiolippu comprend :

- Une entrée privée au Château Olavinlinna

- Des places dans la Loge du Festival d'Opéra, offrant une bonne vue sur la scène et un accès rapide pendant l'entracte

- Un espace privé pour les invités Aitiolippu avant le spectacle et pendant l'entracte dans le Hall Central

- Des installations sanitaires dédiées aux invités Aitiolippu

- Délices savonniens, également connus sous le nom de « sapakset », pendant l'entracte

- Salutations de la direction du Festival d'Opéra pendant l'entracte

- Un paquet de bienvenue comprenant le programme de la représentation et un souvenir du Festival d'Opéra

Olavinlinna

Les performances Savonlinna Opera Festival ont lieu à deux endroits. Lieu principal est Olavinlinna. 

 

Olavinlinna (en suédois : Olofsborg, en français : la forteresse d’Olaf), à Savonlinna, à la jonction du lac Haukivesi et du lac Pihlajavesi, est un château fort médiéval et l'un des principaux monuments historiques deFinlande. C'est le château médiéval encore debout le plus septentrional de la planète, et le premier de ce type, avec défenses d'artillerie, construit par les Suédois.

Le château est construit sur ​​une île dans le détroit Kyrönsalmi qui relie les lacs Haukivesi et Pihlajavesi. 

 

Transport de Olavinlinna 

Transport des spectacles d'opéra et de concerts est prévue (pour une charge) à partir des principaux hôtels Savonlinna au château et à l'arrière. 
 
Route / calendrier 
 
18.00 Malakias été Hôtel (Hernemäki) 
18.10 Tott Hôtel 
18.15 Seurahuone Hôtel 
18.20 Spa Hôtel Casino et Vuorilinna 
18.25 Pietari Kylliäinen Hôtel 
18.30 arrêt Olavinlinna Castle, Linnankatu. 

Le voyage de retour quitte l'arrêt sur ​​Linnankatu d'autobus nolisés près du Château 15 minutes après la fin de la performance.

Événements associés